Product Code Database
Example Keywords: kindle fire -hair $35
barcode-scavenger
   » » Wiki: List Of Ethnic Slurs
Tag Wiki 'List Of Ethnic Slurs'.
Tag

List of ethnic slurs
 (

 C O N T E N T S 
Rank: 100%
Bluestar Bluestar Bluestar Bluestar Blackstar

The following is a list of ethnic slurs, ethnophaulisms, or ethnic epithets that are, or have been, used as or about members of a given , , or or to refer to them in a derogatory, , or otherwise manner.

Some of the terms listed below can be used in casual speech without any intention of causing offense. Others are so offensive that people might respond with physical violence. The of a term and prevalence of its use as a pejorative or neutral descriptor varies over time and by geography.

For the purposes of this list, an ethnic slur is a term designed to insult others on the basis of , , or . Each term is listed followed by its country or region of usage, a definition, and a reference to that term.

Ethnic slurs may also be produced as a racial by combining a general-purpose insult with the name of ethnicity. Common insulting modifiers include "dog", "pig", "dirty" and "filthy"; such terms are not included in this list.


A
Abbie, Abe, Abie, menOriginated before the 1950s. From the proper name Abraham.
ABCAmerican-born Chinese, or other (including ) born and raised in the .The term implies an otherness or lack of connection to their Chinese identity and (usually) Chinese language; however, it has been by many and used to convey positive connotations.
(2025). 9780786438778, McFarland. .
ABCD in the American-Born Confused Desi, or other South Asian Americans, () who were born in the .Used chiefly by South Asian immigrants to imply confusion about cultural identity
(2019). 9781119055150, John Wiley & Sons. .
(plural) and Black peopleArabic word for slave
Abo/AbboAustralian Aboriginal personOriginally, this was simply an informal term for Aborigine, and was in fact used by Aboriginal people themselves (such as in the Aboriginal-run newspaper ) until it started to be considered offensive in the 1950s. Although Abo is still considered quite offensive by many, the pejorative boong is now more commonly used when the intent is deliberately to offend, as that word's status as an insult is unequivocal.
Afro engineering, African engineering or nigger riggingUnited StatesAfrican AmericansShoddy, second-rate or unconventional, makeshift workmanship. Indirectly refers to black American people as worse or lower-valued than white American people when associating anything bad with them.
(1992). 9780595010806, iUniverse. .
Ah Chah peopleFrom ; cy=achā; from "acchā" meaning "good" or "OK" in .
United States peopleAn suspected of criminal activity.
, 'gator baitUnited States (chiefly southern U.S.)Black people, especially black childrenDates from early 20th century or before; implies that African Americans are good for nothing except being used to bait alligators

AmaLawu, AmaQheyaSouth Africa and or words for Hottentot
, European people, especially the Dutch for "red hair" referring to Dutch people from the 17th century and expanded to encompass other Europeans by the 19th century. It has become a neutral term, though is sometimes seen as derogatory.
(2025). 9781134992553, Routledge.
AnnUnited States, CanadaWhite women, "white-acting" black womenWhile Miss Ann, also just plain Ann, is a derisive reference to white women, it is also applied to any black woman who is deemed to be acting as though she is white.
(1986). 9780814318058, Wayne State University Press. .
Annamite, mitesFrench, EnglishVietnamese people
(2003). 9780822331179, Duke University Press. .
(2010). 9781608445301, Dog Ear Publishing. .
ApeUnited StatesBlack peopleReferring to outdated theories ascribing cultural differences between racial groups as being linked to their evolutionary distance from chimpanzees, with which humans share common ancestry.
AppleUnited States, CanadaNative AmericansFirst used in the 1970s. Someone who is "red on the outside, white on the inside". Used primarily by other Native Americans to indicate someone who has lost touch with their cultural identity.
(); feminine: arapissa, arapena Black people and ArabsFrom Turkish arap for "" or, colloquially, "dark-skinned-person"
(2014). 9788376560885
italic=no / italic=no (ערבוש), derived from "Aravi" (Arab).
Argie / Argies (plural)United Kingdom peopleExtensively used by the British soldiers during the in 1982.
ArmoUnited States/Armenian AmericanEspecially used in Southern California.
(2007). 9781592403486, . .
(2025). 9780549482574 .
Asing, AsengNon-Indonesian people, especially Chinese peopleInsult to non-Indonesian citizen, from "orang asing" (foreigner) that rhymed with "Aseng" (Chinese name). This word is often directed at Chinese people due to Indonesia's relationship with the PRC.
italic=no (אשכנאצי)IsraelPronounced like "AshkeNa tzi". Used mostly by . "The Ashkenazi haters are an existential danger to the State of Israel", says Nathan Zehavi , Maariv website (in Hebrew) "The Language Front: 'You're a Nazi!'", by language expert Rubik Rosental , NRG website (in Hebrew)
/Aunt Jane/Aunt Mary/Aunt SallyUnited StatesBlack womenA black woman who "kisses up" to whites, a "sellout", female counterpart of .


B
BachichaChilePossibly derived from the Italian word Baciccia, a nickname for .
BaianoBrazilNortheastern Brazilian peopleA person born in , one of the 9 states in the Northeast Region of Brazil. As a slur, it refers generically to any Northeastern person. Used mainly in São Paulo, the term is related to the Northeastern immigration of the second half of the 20th century.
Balija, peopleAn ethnic or a member of the .
(2025). 9781463401795, AuthorHouse. .
BamboulaFranceBlack people
BambusPolandBlack people, sometimes Asian peopleLiterally it means in Polish but most probably it's derived from a popular children's poem .
Black people, people of African descent: Banana. A slur that is used to refer to black people, people of African heritage. It derives from the colour of a banana's skin, which is yellow or brown, and is therefore seen as an offensive way to describe black and people's skin colour."Banaan etymology" Https://etymologeek.com/nld/banaan . Accessed 7 March 2023.
BananaUnited States, CanadaEast or Southeast Asian people"Yellow on the outside, white on the inside". Used primarily by East or Southeast Asians for other East- or Southeast Asians or who are perceived as assimilated into mainstream American culture. Similar to Apple.
(2025). 9781134990801, Routledge. .
(2025). 9780313350665, ABC-CLIO.
PolandUkrainiansThe term Banderite was originally used to refer to the , in reference to its leader . In Poland, the term "banderowiec" is used in connection with the massacres of Poles in Volhynia by the UPA. The term became a crucial element of Soviet propaganda and was used as a pejorative description of Ukrainian nationalists, or sometimes western Ukrainians or Ukrainian-speakers. Today the term is used in Russian propaganda to associate Ukrainian politics with Nazism.
(2025). 9783838266848, Columbia University Press. .
(2020). 9780253046734, Indiana University Press. .
(2016). 9783838268064, Columbia University Press. .
GreeceNon-Greek peopleSomeone who is perceived to be either uncivilized or primitive. βάρβαρος ( barbaros pl. βάρβαροι barbaroi). In , the Greeks used the term towards those who did not speak Greek and follow classical Greek customs.
(2025). 9781594205460, Penguin Press HC.
/ BeaneyUnited States or people, especially The term originates from the use of and other beans that can be generally found in or other Hispanic and Latino foods.
BimboAfricans, people with very dark skin in generalThe origin of this term is disputed, but experts suggest that it either derives from the Central African town of Bimbo, or from the former state of , which was annexed by the German colony of .
Bing /AustraliaAboriginal Australians"Binghi" was originally an aboriginal word for "brother". Later generalized to all Aboriginal Australians.
9780908001064, Angus & Robertson. .
, black brute, brown buck or brown bruteUnited StatesBlack menOriginating in the post-Reconstruction United States, it was used to describe black men who absolutely refused to bend to the law of white authority and were seen as irredeemably violent, rude, and lecherous.
(2013). 9783954891511, Diplomica Verlag. .
BlackieEnglishBlack person
BlatteForeigners with dark skin
BluegumUnited StatesAfrican AmericansAn African American perceived as being lazy and unwilling to work.
italic=no; United States; United Kingdom peopleShortened from the French term caboche dure, meaning "hard head" or "cabbage head" with the influence of German surname Bosch.
BoeotianBoeotian Greek peopleReferring to the supposed stupidity of the inhabitants of the neighboring Boeotia region of Greece.
(1991). 9780877796039, Merriam-Webster. .
/ Boer-hater / Boer hater; United KingdomBritish peopleRefers to a person who hates, prejudices, or criticizes the , or – historically applied to who held anti-Boers sentiments.
(2025). 9780628037695, Perskor.
(2025). 9781868729135, Zebra Press. .
Bog / Bogtrotter / Bog-trotterUnited Kingdom, Ireland, United States peopleA person of common or low-class Irish ancestry.
BogateChileThe expression is said to come from the Yugoslav interjection Boga ti!
United States, CanadaBohemian peopleA lower-class immigrant of , , or Southeastern European descent. Originally referred to those of (now Czech Republic) descent. It was commonly used toward Central European immigrants during the early 20th century. Probably from Bohemian + a distortion of Hungarian. See also .
BolitaBolivians

BongBengali people
Boong / Boang / Bong / BungAustraliaAboriginal AustraliansFirst. Boong, pronounced with ʊ (like the vowel in bull), is related to the Australian English slang word bung, meaning "dead", "infected", or "dysfunctional". From bung, to go bung "Originally to die, then to break down, go bankrupt, cease to function Ab.". The 1988 edition of the Australian National Dictionary gives its origin in the Wemba word for "man" or "human being". However, Frederick Ludowyk of the Australian National Dictionary Centre wrote in 2004 that bong meaning "dead" is not a Wiradjuri word, but may have been picked up or assumed from the word "bung" which was originally a which was used in the widely spoken across Australia in colonial times.
(1988). 9780195547368, Oxford University Press.
Also here>
Boonga / boong / bunga / boonieNew ZealandLikely derived from the similar Australian slur"boonga"
(2025). 9780195584516, Oxford University Press.
BootlipUnited States people
italic=noFrance, people, North Africans, Black peopleAnalogous to Wog or Raghead, originally was used against Black people but broadened to brown Arabs
Bounty barUnited KingdomBlack peopleA black person who is considered to be behaving like a white person (i.e. dark on the outside, white on the inside).
italic=noRomaniaHungarian peopleUsed especially on ones born in Romania. Possibly derived from the dialect pronunciation of bocskor meaning , a type of rustic footwear.
(2025). 9780691128344, Princeton University Press. .
United StatesBlack PeopleUsed to refer to the hair of a black person
BrownieUnited States, New Zealand, and AustraliaBrown-skinned people, an AsianUsed in the 1850s–1960s; in Australia it was used for an Aboriginal Australian or someone Japanese; in New Zealand, a Māori
United StatesBlack peopleThe name of a black character that appeared in the (Little Rascals) short films. Today it is used to refer to the curly hair of a black person.
BuddhaheadUnited States peopleAlso used by mainland Japanese Americans to refer to Hawaiian Japanese Americans since World War II.
(1993). 9780816026807, Facts on File. .
, BakraUnited States, West IndiesWhite people from Sub-Saharan African languages
BulbashRussia, UkraineDerived from Belarusian word "bulba" (), based on the fact that potatoes are a very common ingredient in Belarusian cuisine.
BuleIndonesiaWhite people or foreignerDerived from an archaic Indonesian word for .
BumbayPhilippinesPeople from IndiaFrom
Burrhead / Burr-head / Burr headUnited StatesBlack peopleReferencing Afro-textured hair.
Bushy (s.) / Bushies, Amadushie (p.)South AfricaHistorically used against the people in Southern Africa, referring to their and reliance on the bush for survival.


C
Cabbage eater and people
(2025). 9781903018590, Oxford Symposium. .
(2006). 9781139457606, Cambridge University Press. .
CanacaChileChinese and Japanese peopleCanaca is a slur originating in .
/ camel dung-shoveler people
(1991). 9780674205192 .
peopleUsed during the early 20th century, during the Second wave of Italian immigration to Brazil.
Chakhchakh / BaboonIsraelAn Israeli derogatory nickname that was common in the 20th century. The term is probably based on the accent immigrants from Islamic countries spoke.
, and peopleThe term "Chakma" comes from the name of an ethnic group known as and is used to refer to people with features in Bangladesh, especially Chinese, Burmese and indigenous groups from the . Deccan Herald, Why Are We Insulted Every Election?
people, a Japanese reference to a Chinese person. Often given as either derived from c=清國虜 () or c=中國人 ()
(2015). 9781462910953, Tuttle Publishing. .
CharlieUnited StatesUsed in the 1960s–1970s. White people as a reified collective oppressor group, similar to The Man or The System.
United StatesVietnamese people slang term used by American troops as a shorthand term for Vietnamese guerrillas, derived from the verbal shorthand for "Victor Charlie", the NATO phonetic alphabet for VC, the abbreviation for . The (regular) North Vietnamese Army was referred to as "Mr. Charles".
(2025). 9780028643731, Penguin. .
9781616737450, Zenith Imprint. .
China SwedeUnited StatesDerogatory term for Finnish immigrants to the United States, particularly in and .
Chee-chee, Chi-chiSouth AsiaEurasian Mixed-race people, especially Anglo-IndiansProbably derived from Hindi chi-chi fie!, literally, dirt.
Cheese-eating surrender monkeys peopleThe term originated with a 1995 episode of .
Chefur (čefur)SloveniaNon- people of former Yugoslavia (, , , , Macedonians)
Philippines peopleUsed in Filipino/ and other Philippine languages, which derived it from the late 19th century street children's limerick, , where "Intsik"/"Insik" is derived from the Philippine Hokkien term, p=, while "wakang"/"gwakang" is derived from the Philippine Hokkien term, p=, while "kaon"/"kaun" is from the term, , while "kalibang" is from the term, .
ChernomazyRussiaBlack-skinned people, e.g. Africans or indigenous people from the , e.g. from or Azerbaijan., meaning "smeared in black" in Russian.
ChernozhopyRussiaSame as, but more insulting than, "chernomazy", or chornaya zhopa, meaning "black-arse" in Russian.
(2025). 9789639776845, Central European University Press. .
(1985). 9781428982086, DIANE Publishing. .
ChiloteArgentinaChilean people
ChinamanUnited States, CanadaChinese peopleA of the . It was used in the gold rush and railway-construction eras in western United States when discrimination against the Chinese was common.
China, United States, Canada, United Kingdom, Ireland, Australia, New Zealand, PhilippinesChinese peopleMocking the language of or a person of perceived Chinese descent.
China, United States, Canada, United Kingdom, Ireland, New Zealand, Australia,PhilippinesEast and South East Asians
Chinky/Chinky ChonkyChina, United States, Canada, United Kingdom, Ireland, New Zealand, Australia,PhilippinesEast and South East Asians.
Chonky Asian peopleRefers to a person of Asian heritage with "white attributes", in either personality or appearance.
(2008). 9781606234051, Guilford Press. .
peopleAn allusion to .
Black peopleA person who is figuratively "black on the outside, white on the inside".Dilichi Onuzo (17 July 2012). "Is choc ice the new N-word?" .
Latin America, Southwestern United StatesIndigenous or peopleIt may be derogatory depending on circumstances.
(2025). 9781438129921, Infobase. .
(1996). 9783110148459, Walter de Gruyter. .
Chile,
/Japan
(2025). 9784931344310, にんげん出版.
ChowAustraliaChinese peopleUsed as early as 1864, rare now
IndiaChinese people, Northeast Indians
() / Chechmek ()Russia / Russian-speaking regionsMiddle / Central Asian people (in rare instances people from the Caucasus), in a broader sense Non-Russians, Non-European-looking peopleFrom - a derogatory term used by the Aztecs and other Mesoamericans to describe the Chichimecs as "uncivilized, aggressive savages", similar to how the ancient Romans called Germanic tribes "barbarians". This name, with its derogatory meaning, was later adopted and brought to Europe by Spanish conquerors.
ChugCanadaCanadian aboriginal peopleSee for the native people.
(plural chukhoncy), RussiaFinnic people
(2025). 9780313327735, Greenwood Publishing Group. .
(2025). 9781442648920, University of Toronto Press. .
()RussiaWestern and Central Asians1. Chock of wood
(2014). 9785447507190, Directmedia. .

2. Ignorant person
Ciapaty, ciapakPoland, , , and Caucasian people.Derived from .
(2016). 9783838266077, ibidem-Verlag. .
CigányformaHungaryPersons with the combination of black hair with brown eyes, regardless of ethnicityUsed in 17th century Hungary; literal meaning is "gypsy form"Magyar etymologiai szótár: lexicon critico-etymologicum linguae Hungaricae, A Magyar Tudományos Akadémia megbizásából, Volumes 1–5, Page: 251 (1930)
Cigány népekHungaryEthnic groups or nations where the combination of black hair with brown eyes is dominantUsed in 17th century Hungary; literal meaning is "gypsy folks"Magyar etymologiai szótár: lexicon critico-etymologicum linguae Hungaricae, A Magyar Tudományos Akadémia megbizásából, Volumes 1–5, Page: 252 (1930)
Cioară and Means
Cina / CokinIndonesiaChinese peopleUse in media has been banned since 2014 under Keppres ( Keputusan Presiden, lit. Presidential Decree) No. 12 of 2014, replaced by Tiongkok (from Zhongguo 中国) or Tionghoa (from Zhonghua 中华). The Keppres even bans use of "China" in media and formal use.
CoconutUnited States, United Kingdom, New Zealand, AustraliaHispanics/Latinos, South/Southeast AsiansNamed after the , in the American sense, it derives from the fact that a coconut is brown on the outside and white on the inside. A person of Hispanic/Latino or South/Southeast Asian descent who is seen as being assimilated into white American culture.
South AsiansA of South Asian descent is perceived as fully assimilated into .
(1999). 9780195583472, Oxford University Press.
ColonoBrazil (mainly Rio Grande do Sul)Italian Brazilians and German BraziliansAlthough it is not generally considered an insult in other parts of Brazil, in Rio Grande do Sul it is considered pejorative because it is considered an offensive nickname similar to and is given to those who are native to the Rio Grande do Sul countryside (mainly Caxias do Sul and Bento Gonçalves), who are descendants of Italians or Germans and who have a strong accent compared to those who are native to the state's capital, .
CoñoChileUsed in to refer to Spanish people given the perception that they recurrently use the vulgar interjection coño ().
United States, Canada people, usually , and peopleUnskilled Asian laborer (originally used in the 19th century for Chinese railroad laborers). Possibly from Mandarin "苦力" ku li or Hindi kuli, "day laborer." Also racial epithet for people, especially in , Trinidad and Tobago and South African Indians.
(2011). 9780313357862, Greenwood. .
, cooneyUnited States, CommonwealthBlack peopleSlur popularized by played at . Originally associated in the 1830s with the U.S. Whig Party who used a raccoon as their emblem. The Whigs were more tolerant towards blacks than other main parties. After the party folded the term "coon" evolved from political slang into a racial slur. Within African American communities, the word has been used to refer to a black person who is allegedly a "sellout".
(2008). 9780674027602, Harvard University Press. .
(2015). 9780765612311, Routledge. .
AustraliaAboriginal Australian
New ZealandPacific Islander
, Coon-assUnited States peopleNot to be confused with the French , meaning .
CoreanoChileChinese and Japanese people
Cotton pickerUnited StatesIndividuals of African descent, including African-Americans and or Historically referred to someone who harvested cotton by hand, often used in the context of American slavery when enslaved black people were forced to pick cotton on plantations. The phrase originally referred to the actual occupation of picking cotton on plantations in the American South, but that it later became a racial slur used to denigrate people of African descent, including African-Americans and or .
CrackerUnited StatesWhite people, especially poor Appalachian and Southern peopleEntered general use in the United States as a pejorative for white people, though may be used neutrally in context. Can specifically refer to white settlers, as with or .Cash W. J. The Mind of the South (Knopf, 1941).Ste. Claire, Dana (2006). Cracker: Cracker Culture in Florida History. University Press of Florida.
CrowUnited StatesBlack people
Crucco (m.), crucca (f.)Italy peopleThe name was firstly given during the First World War to the troops of the Austro-Hungarian Army of and ethnicity. Later the term was used to indicate the Germans.
IrelandRural Irish peopleApplied by townspeople or city folk as a condescending or pejorative reference to people from rural areas.
CurepíParaguayA common term used by people from Paraguay for people from Argentina, it means "pig's skin".
Curry-muncherAustralia, Africa, New Zealand, United States, CanadaSouth Asian People
(2014). 9780252080227, University of Illinois Press. .
, Kushi (כושי)IsraelDark-skinned peopleTerm originated from Kushite, referring to an individual from the Ancient Kingdom of Kush. This was also mentioned in the generally used to refer to people usually of African descent. Originally merely descriptive, in present-day it increasingly assumed a pejorative connotation and is regarded as insulting by Ethiopian Israelis; and by non-Jewish, Sub-Saharan African migrant workers and asylum seekers in Israel.
Czarnuch (m.), czarnucha (f.)PolandBlack peopleFrom "czarny" (black). Equivalent of nigger.


D
, DegoUnited States, Commonwealth, , , Portuguese or ; in the United States, primarily used for Italians and people of Italian descentPossibly derived from the Spanish name ""Oxford Advanced Leaner's English–Chinese Dictionary (published in 1987), p. 292.
Dal KhorPakistanIndians and Pakistanis (specifically )The term literally translates to " eater", connoting the supposedly higher emphasis on and vegetables in the diet of countryside Punjabis.
(2004). 9788185002347, Promilla. .
Dalle, Batak DalleIndonesiaBataks who cannot speak or reject Batak culture.
darky / darkey / darkieWorldwideBlack peopleAccording to lexicographer Richard A. Spears, the word "darkie" used to be considered mild and polite, before it took on a derogatory and provocative meaning.
DEI / DEI hire / Diversity hireUnited StatesWomen and people of color (especially Black people)The term is sometimes used to imply that women, non-white people, and members of the LGBTQ community are inherently unqualified for positions of power, and that they can only get jobs through .
DhotiNepal or As reference to their indigenous clothing worn by people of Indian subcontinent.
DinkUnited StatesSoutheast Asian, particularly Vietnamese people.Origin: 1965–70, Americanism. Also used as a disparaging term for a North Vietnamese soldier or guerrilla in the Vietnam War. (Note: If rendered in , then may be the benign lifestyle acronym for a)
Dogan, dogunCanada19th century on; origin uncertain: perhaps from Dugan, an Irish surname."Dogan", Barber, Accessed.
Dothead, DotUnited States womenIn reference to the bindi.
(2025). 9780804752800, Stanford University Press. .
(1999). 9780393318616, W. W. Norton & Company. .
Dune coonUnited States peopleequivalent of sand nigger (below). See also Islamophobic trope.


E
Eight ball, 8ball Black peopleReferring to the black ball in pool. Slang, usually used disparagingly.
(1984). 9780313232329, Greenwood Publishing Group. .
South AfricaWhite South Africans of descent whose first language is Afrikaans: Englishman. A derogatory term used to refer to white South Africans of descent whose first language is . This is due to and tensions between English-speaking and Afrikaans-speaking white South Africans, which were fueled by and apartheid policies. Some Afrikaans-speaking people view the English-speaking minority as elitist and condescending, and the use of the term "Engelsman" reflects these attitudes.Bownes, Glenn "The Calatas, Cradock... and a Crime Against Humanity." Https://www.news24.com/life/books/the-calatas-cradock-and-a-crime-against-humanity-20180523 Accessed 7 March 2023.
EyetieUnited States, United Kingdom peopleOriginated through the mispronunciation of "Italian" as "Eye-talian". Slang usually used disparagingly (especially during World War II).


F
, fan-kui, fangui, gui-zi, guizi, guiChiefly Southeast AsiaNon-Chinese native people of Southeast AsiaThese words (and any variations of them) are considered extremely derogatory, since they allege that anyone other than the Chinese have terrible attitudes and are uncivilised idiots (Gui or Guizi itself means demon).
(2025). 9780230286771, Palgrave Macmillan UK.
(2019). 9781644241103, Page Publishing Inc. .
(2025). 9780658010781, McGraw-Hill. .
Fresh off the boat, off the boat or in generalReferring to who have traveled to another foreign country and have yet acculturated into the nation's ethnicity or language, but still perpetuate their cultures. The slur also was the name for a sitcom named 'Fresh Off The Boat'.
khi nokThailandPoor white peopleIs slang commonly used to insult white people, equivalent to , as khi means and nok means bird, referring to the white color of bird-droppings.
Northern Ireland, ScotlandDerived from the Fenian Brotherhood.
Festival children ()USSR (from late 1950s)Children of mixed ancestry, usually with a father who is or (more rarely) other non-European originsIt is believed that the first noticeable appearance of black and mixed-ancestry children in the USSR and Russia appeared after the 6th World Festival of Youth and Students of 1957. The term was often used ironically and sometimes in a mildly derogatory fashion. This term is currently not used.
Feuj ( for juif)France people
(2007). 9789047421832, Brill. .
Fidschi()East GermanyEast or Southeast Asian people, particularly Vietnamese peopleGerman for , used to refer to anyone who looks East or Southeast Asian, particularly those of Vietnamese origin.
FjellabeDenmark peopleMeans mountain ape. Jocularly used by Danes mostly in sports. From the 1950s. Norway is mountainous while Denmark is flat without mountains.
FlipUnited StatesFilipino people
(2025). 9781603440004, Texas A&M University Press. .
FranchuteChile, Argentina
FrenkAshkenazi JewsSephardi and Mizrahi JewsDerived from Franks (as a reference to Western Europeans), due to the fact Sephardi Jews are speakers.
, , , ,United Kingdom, France, Hungary, Poland, Russia, LatviaGerman peoplefrom Friedrich (Frederick). Grand Dictionnaire (Larousse: 1993) p. 397; Polish Language Dictionary:
, Froggy, Frogeater, FroschfresserAustralia, Canada, United Kingdom, United States, Germany people (formerly)
and people (currently)
Before the 19th century, referred to the (as they were stereotyped as being -dwellers). When France became Britain's main enemy, replacing the Dutch, the epithet was transferred to them, because of the French penchant for eating frogs' legs (see comparable French term ). Also known in Slavic countries, but only towards the (mainland) French, see Polish żabojad, Ukrainian zhaboyid (жабоїд), Russian lyagushatnik (лягушатник); as well as in Basque frantximant.
United Kingdom peopleTerm used to refer to the warriors in the 19th century, in reference to their elaborate hairstyles. Not applicable in Australia, see Fuzzy Wuzzy Angels.


G
Spain, ChileFrom gavach meaning "one who speaks wrong."
Mexico, French peopleNeutral or pejorative depending on context.
GabelAlbania, KosovoExpression of disdain for someone, with the setting "Maxhup"
Gadjo Non- peopleTechnically a term for a person who does not possess , it usually refers to non-Romanis and Romanis who do not live within Romani culture.
(外人)JapanForeigners, espesically those of non-East Asian origin
GallaEthiopia or others in and Used since 1670
Gam, GammatSouth Africa or peopleIt means "a person who is low or of inferior status" in Afrikaans.
Gans (Ганс)USSR, or more uncommonly The term originated among the in World War II, coming from Russified form of the German Hans.
(2025). 9789042024243, Rodopi.
GaroiIt means .
Geomdung-i (검둥이)South KoreaBlack people for coon
Gexhë of ŠumadijaDerogatory expression for the of southern Serbia, of Šumadija.
GhatiEthnic slur for Maharashtrians living in
GinAustraliaAboriginal woman
Gin jockeyAustraliaWhite peopleA white person having casual sex with an Aboriginal woman.
GodonFranceEnglish peopleAn antiquated pejorative expression. Possibly a corruption of "God-damn".
United States, Australia, United Kingdom, New ZealandDarkskinned people, especially African-CaribbeansAn expression which originally was a children's literature character and type of black doll but which eventually came to be used as a jibe against people with dark skin.
, Gook-eye, GookyUnited StatesEast and Southeast Asians, but particularly KoreansThe earliest recorded example is dated 1920. Used especially for enemy soldiers. Its use has been traced to United States Marines serving in the in the early 20th century. It gained widespread notice as a result of the Korean and Vietnam wars.Seligman, Herbert J., "The Conquest of Haiti", The Nation, 10 July 1920.
United StatesItalian people, Italian-AmericansInitially applied to Italian or Italian-American men in general, it now also specifically carries connotations of stereotypical vulgar machismo and or Italian-American Mafia involvement among ethnic Italians and Italian-Americans. However, "goombah" is also used among Italian-Americans themselves to refer to a friend or comrade; the word becomes pejorative mostly when used by a non-Italian to refer to an ethnic Italian or Italian-American in a derogatory or patronizing way rather than as a friendly term of address among Italian-Americans. Originates from the word cumpa or cumpari and the equivalent, compare, meaning "godfather" or "partner-in-crime".
GoraSouth AsiaWhite peopleFrom the gorā, meaning "fair, white".
, Goyim, GoyumHebrewNon-Jewish peopleA term for "Nation" or "People". By it had also acquired the meaning of "non-Jew". In English, use may be benign, to refer to anyone who isn't Jewish, or controversial, as it can have connotations.
(2004). 9789004139053, Brill Academic Publishers. .
Grago, Gragok (shrimp) , A term for , and specifically for the of , many of whom were traditionally engaged in shrimp fishing. It often has pejorative connotations, especially when used by outsiders, though in recent generations members of the community have to some degree tried to reclaim the term.
Greaseball, GreaserUnited StatesMediterranean/Southern European and people, and especially .Greaseball often generally refers to Italians or a person of Italian descent. Meanwhile, though it may be used as a shortening of greaseball to refer to Italians, greaser has been more often applied to Hispanic Americans or . However, greaseball (and to a lesser extent, greaser) can also refer to any person of Mediterranean/Southern European descent or descent, including Greeks, Spaniards, and the Portuguese, as well as Latin Americans.
(2006). 9780465070732, Basic Books. .
(2015). 9781317476788, Routledge. .
Greaser also refer to members of a 1950-1960s subculture which Italian Americans and Hispanic Americans were stereotyped to be a part of. "Greaser" in reference to the subculture has taken on a less derogatory connotation since the 1950s.
(2006). 9780465070732, Basic Books. .
GreenhornUnited States, New England region, especially Massachusetts.Portuguese peopleCan also be used in a non-derogatory context when not referring to the Portuguese to mean anyone inexperienced at something.
Spanish speakers, mostly Latin AmericaEnglish speakersSometimes used by . In Mexico, the term means an . Likely from the Spanish word "griego", meaning (similar to the English expression "It's all Greek to me"). Que es "gringo" – Significado de "gringo" – que-significa.com (Spanish)
BrazilForeignersA colloquial neutral term for any foreigner, regardless of race, ethnicity or origin (including Portuguese people), or for a person whose native language is not Portuguese (including people whose native language is Spanish).
Southern BrazilItalian descendantsA colloquial neutral term for Italian descendants of southern Brazil, specially in Rio Grande do Sul
GroidUnited StatesBlack peopleDerived from "".
Gub, GubbaAustraliaWhite peopleAboriginal term for white people"Mr Gub ... the white man. The word is the diminutive of garbage."
SpainForeignersOriginally described the supporters of Queen Maria Christina. Now describes White Northern Europeans.
(鬼子)Mainland ChinaNon-ChineseBasically the same meaning as the term used in Hong Kong. More often used when referring foreigners as military enemies, such as riben guizi (日本鬼子, Japanese devils, because of Second Sino-Japanese War), meiguo guizi (美国鬼子, American devils, because of ).
Guido, GuidetteUnited StatesDerives from the given name, Guido. Guidette is the female counterpart. Used mostly in the Northeastern United States as a stereotype for working-class urban Italian Americans.Caryn Brooks, "Italian Americans and the G Word: Embrace or Reject?" , Time, 12 December 2009.
Guinea, Ginzo peopleMost likely derived from "Guinea Negro", implying that Italians are dark or swarthy-skinned like the natives of . The diminutive "Ginzo" probably dates back to World War II and is derived from Australian slang picked up by United States servicemen in the Pacific Theater.
GummihalsGerman peopleLiterally "rubber neck"
GusanoCuban exiles after the revolutionLiterally "worm"
, gwailo, kwai lo (鬼佬)Southern Mainland China, Hong Kong, MacauWhite menLoosely translated as "foreign devil"; more literally, might be "ghost dude/bloke/guy/etc". Gwei means "ghost". The color white is associated with ghosts in China. A lo is a regular guy (i.e. a fellow, a chap, or a bloke). Once a mark of xenophobia, the word is now in general, informal use.
(1997). 9780679776482, Knopf Doubleday Publishing Group. .
Gyp/Gip Shortened version of "gypsy"
Gypsy, Gyppo, gippo, gypo, gyppie, gyppy, gippUnited Kingdom, Australia and Derived from "Egyptian", Egypt being mistakenly considered these people's origin.


H
HairybackSouth Africa
, Hadji, HajiUnited States MilitaryMay also be used to describe anyone from a predominantly Muslim country. Derived from the honorific Al-Hajji, the title given to a Muslim who has completed the (pilgrimage to Mecca).
WorldwideMulti-ethnic peopleMétis is a term, also used in Canadian English, for a half-breed, and is the equivalent in , although these are not offensive per se.

England, AustraliaMixed race (usually between Australian Aboriginal and white people in Australian parlance)Originally used as a legal and social term.
Hambaya, hamba ()Muslims in Sri LankaFrom හම්බන්කාරයා ( hambankārayā); derived from the Sinhala word for the boats (, hamban) used by seafarers from the Malay Archipelago, from whom Sri Lankan Malays trace partial descent. Its use as an epithet for Muslims (Moors) traces back to the late 19th century colonial period.
United States, HawaiianNon-Hawaiian people, almost always white people.Can be used neutrally, dependent on context.
Heeb, HebeUnited States peopleDerived from the word "."
(黑鬼)China, TaiwanBlack peopleLiterally means "black ghost" or "black devil", used similarly to English phrases such as or .
Heukhyeong (흑형)South KoreaBlack people: Black brother. A Korean ethnic slur sometimes for black people.
HevosmiesFinlandRomani peopleFrom hevos- + mies, referring to Gypsy horsemanship.
HikeUnited States immigrantsSometimes used with or to distinguish from "Hunk" ("Hunky").
(2025). 9780304366361, Sterling Publishing Company, Inc.. .
United States or Americans
(2025). 9781903688618, Ulster Historical Foundation. .
, honkey, honkieUnited StatesDerived from an African American pronunciation of "," the disparaging term for a Hungarian laborer. The first record of its use as an insulting term for a white person dates from the 1950s.Fuller A. Scribbling the Cat: travels with an African soldier (Penguin books, 2004).
New ZealandEuropean New ZealandersUsed by Māori to refer to New Zealanders of European descent.
HoriNew ZealandMāoriFrom the formerly common Maorified version of the English name George.
Hottentot, HotnotSouth Africa and or A derogatory term historically used to refer to the of Southern Africa and their descendants, . It originated from the Dutch settlers who arrived in the region in the 17th century.
(2005). 9780896804425, Ohio University Press. .
HoutkopSouth AfricaBlack peopleLiterally "wooden head"
Taiwan and Southeast AsiaNon-Chinese native peopleThis word is derogatory because huan-a means "foreigner" which portrays non-Chinese natives as not human. In Taiwan, it carries the connotation of "aborigine". In Indonesia, it refers to non-Chinese native people descended from the many ethnolinguistic groups native to Indonesia commonly known by the term (e.g., , , , and ).
(2025). 9789048189083, Springer. .
Argentina, ChileNon-Mapuche Chileans, non-Mapuche Argentines term dating back at least to the Conquest of Chile.
(хужаа)MongoliaChinese peopleEquivalent to the word chink.
(2025). 9780824847838, University of Hawaii Press.
HunUnited States, United Kingdom(United States, United Kingdom) Germans, especially German soldiers; popular during World War I. Derived from a speech given by Kaiser Wilhelm of Germany to the German contingent sent to China during the in which he exhorted them to "be like Huns" (i.e., savage and ruthless) to their Chinese enemy.
Ireland and soldiersA in Northern Ireland or historically, a member of the British military in ("Britannia's huns").
, HunkUnited States laborersIt originated in the coal regions of Pennsylvania and West Virginia, where Poles and other immigrants from Central Europe (Hungarians (Magyar), , Slovaks) came to perform hard manual labor in the mines.
(2025). 9781429206600, Worth Publishers. .
HurriFinlandSwedish-speaking population of Finland, Swedish peopleInitially used as a derogatory term for the Swedish-speaking minority of Finland, sometimes used as a slur for any Swedish speaker
HymieUnited StatesJewish peopleDerived from the personal name Hyman (from the name ). provoked controversy when he referred to New York City as "" in 1984. Has also been spelled "Heimie", as a reflection of popular Jewish last names ending in -heim.
(2025). 9780814757994, NYU Press. .


I
Ikey / ike / iky: a Jew from Jewish peopleDerived from the name Isaac, an important figure in .
Ikey-mo / ikeymo Jewish peopleDerived from the names Isaac and Moses, two important figures in .
Indon, Indonesian peopleClipping of Indonesia.
Indognesial / IndonesialMalaysiaIndonesian peopleWhich similar to "Indon" term mixed with "" and "Sial" ( word for "Damn").
Philippines peopleUsed in Filipino/ and other Philippine languages. Based on the Philippine Hokkien term, p=.
Inyenzi peopleA person of the Tutsi ethnic group in Africa. Literally means "Cockroach" and reportedly derives from how Tutsi rebels would attack at night and retreat, being hard to kill, like a cockroach. Most notably came to worldwide prominence around the time of the , as it was used by the in order to . An Ordinary Man (2006), Paul Rusesabagina
Indian GiverUnited StatesNative AmericansPresumes that when Native Americans give gifts they intend to take them back. It is applied to anyone who does this to paint them as performing an action akin to an "Indian".
InjunUnited StatesNative AmericansCorruption of "Indian"
InselaffeGermany, in generalTranslates to "Island monkey"
(2025). 9780572033835, London : Arcturus. .
InuWord literally meaning dog in Japanese. Pun of unknown origin, but used to compare the genetics of Ainu people with the fur coat of dogs. Possibly also has to do with hunters, who have Ainu ancestry, working with . Usually used pejoratively like bitch, another term comparing people to dogs.
People from the Greater Cumilla region (, Brahmanbaria and Chandpur)The term "ITOR" borrowed from the English acronym for "Information Technology Organiser" was a title given by the to people from the Tipperah district (now the districts of Cumilla, Brahmanbaria and Chandpur) in the Bengal province due to their quick thinking, cleverness and consistent success. It is now used as slang by to refer to people from these three districts.
ItakerGermanyItalian peopleFormerly used as a nickname for Italian soldiers and the since the 1960s as a slur for Italian immigrants.


J
Ireland peopleBelieved to be in reference to the , the flag of the United Kingdom. By adding the Irish diminutive suffix -een meaning little to Jack thereby ¨meaning "Little Jack" and implying "little Englishmen". It was more commonly used to separate those of Anglo-Irish heritage from those of heritage. While the term is applied to Dublin people alone today, it was applied in the past as a pejorative term against all city dwellers and not just those in Dublin.
MalaysiaUnsophisticated people, from the Malay name of an indigenous ethnic group.
Jamet, Jamet kuproyIndonesiaJamet stands for Jawa metal (a metalhead Javanese), while kuproy stands for kuli proyek (construction workers).
JapaBrazilUsually an affectionate way of referring to Japanese people (or, more generally, East Asian people), although it may be considered a slur. This term is never censored (as a slur typically would be) when it appears in mass media.
United StatesMostly found use during World War II, post-WWII.
womenUsually written in all capital letters as an acronym for "Jewish-American princess," a stereotype of women as materialistic or pampered.
, yarpie White, rural South AfricansDerived from plaasjapie, "farm boy".
JawirIndonesia, especially Javanese people with darker skinComes from the words "" and "Ireng" from a Javanese word means black
JerryCommonwealthGerman people, especially soldiersProbably an alteration of "German". Origin of . Used especially during World War I and World War II.
JewboyUnited States, United Kingdom boysOriginally directed at young Jewish boys who sold counterfeit coins in 18th century London.
(2013). 9780292756120, University of Texas Press. .
Jidan/Jidov/Jidovin(ă)RomaniaJewish person.
, jiggerboo, niggerboo, jiggabo, jigarooni, jijjiboo, zigabo, jig, jigg, jiggerUnited StatesBlack people with stereotypical black features (e.g., dark skin, wide nose, and big lips).From a verb tshikabo, meaning "they bow the head docilely," indicating meek or servile individuals.
(2005). 9780253217493, Indiana University Press. .
Jim CrowUnited StatesBlack people
KoreaChinese people
KoreaJapanese people
Jock, jocky, jockieUnited KingdomScottish people nickname for the personal name John, cognate to the English, Jack. Occasionally used as an insult, but also in a respectful reference when discussing Scottish troops, particularly those from Highland regiments. For example, see the 9th (Scottish) Division. Same vein as the English insult for the French, as Frogs. In 's detective novel Tooth and Nail the protagonist – a Scottish detective loaned to the London police – suffers from prejudice by English colleagues who frequently use "Jock" and "Jockland" (Scotland) as terms of insult; the book was based on the author's own experience as a Scot living in London.
Jungle bunnyUnited States, CommonwealthBlack people
Jutku, jutskuFinland people


K
Kaew (แกว)Vietnamese people
(1998). 9788170173601, Abhinav Publications. .
Kaffir, kaffer, kaffir, , kaffre, kuffarBlack and or peopleAlso caffer or caffre. from Arabic meaning "disbeliever".
(1993). 9780713722567, Blandford.
Kaffir boetieBlack and sympathizers during apartheidMeaning "Kaffir brothers", it is analogous to "negro lover" in English. The term is outdated and no longer used.
,, , A portmanteu of the words kaṅgāl (meaning poor, broke, pauper) and Bangladeshi. It is used to refer to Bangladeshis, associating them with poverty or immigration issues.
Muslim citizens who are "black-skinned", , or any South Asian Muslim or Hindus or "undesirable aliens."The word "Kalar" is derived from the Burmese word "ကုလား" (ku.la:). It is a word often used in , usually in a negative way to refer to people with darker skin, especially those of South Asian descent (especially Bengalis or Rohingyas) or dark-skinned Muslims and Hindus.
KalbitCentral Asians
Kalia, Kalu, KalluDarkskinned peopleLiterally means "blackie", generally used for black-skinned people in India. Can also have a racist overtone when referring to Africans.
Katwa, Katwe malesWord used to describe Muslim males for having a penis as mentioned in the Khitan of Islam.
KanakaAustraliaPacific Islanders Macquarie Dictionary (Fourth Edition), 2005, p. 774
, foreigners in generalOriginally used to refer to Native Polynesians. To some extent re-appropriated.
(2025). 9789027267368, John Benjamins Publishing Company.
Usually used in Filipino () or other Philippine languages. Shortened from the Filipino word "". It usually refers to , especially a stereotypical , which may extend to western foreigners that may fit the stereotype which the speaker is not familiar with, especially those from , , , etc.
(2007). 9781843538066, Rough Guides Limited. .
Kaouiche, KawishNative Americans
KäskoppDutch people slur that translates to "cheese head".
, kacap, kacapas, , , , people, ; self-deprecating usage by Russians.
, usually of , or descent.Its origin is a that was recorded in 1993 during the Yugoslav Wars but the phrase has spread globally amongst far-right groups and the alt-right as a meme between 2006 and 2008. Famously Turkish internet users parodied the sentiment of Serbian nationalists online, with a satirical incoherent rant that ended with the phrase "remove kebab" being repeated. Although the meme initially intended to parody racism, this meaning behind the meme was lost once it became common in alt-right discourse.
, , In Indonesian, the term can be applied to any person with dark complexion, not only of Indian descent, but also to native Indonesians with darker complexion and Africans. The term is derived from the ancient region of Kalinga, where many immigrants to countries further east originated.
United StatesNative AmericansThe term used by the fictional Native American sidekick Tonto as the "Native American" name for the Lone Ranger in the American television and radio programs The Lone Ranger.
(毛唐)JapanWesternersLiterally means "foreigners full of body hair". Alternative form: (毛唐人)
(2025). 9784000600507, 岩波書店.
Khach (), Khachik ()RussiaPeoples of the Caucasus, particularly and From Armenian խաչ khach, meaning cross (cf. ). is also an Armenian given name coming from the same root.
KharadimIsrael of khara (shit in Hebrew) + Haredi
India
EgyptGay people
()Russia, Derived from a term for a traditional Cossack-style haircut.
(1998). 9780801484957, Cornell University Press. .
VietnamVariant form of "Tàu khựa"
Ikula (s.) / Amakula (p.)South AfricaA person or people heritage.
United StatesPossibly from קײַקל kikel, for "circle". Immigrant Jews who could not read English often signed legal documents with an "O" (similar to an "X", to which Jews objected because "X" also symbolizes a cross). Also known by the euphemism "K-word".
(2022). 9781527591219, Cambridge Scholars Publishing. .
people
TurkeyKurdish menA word used to describe rude and hairy men, pejoratively refers to the Kurds.
Kitayoza китаёзаRussiaEast Asian people, especially the Chinese.Derived from "kitayets". (Cyrillic: )
KnackerIreland
(코쟁이)South KoreaWesternersFrom 코 ("nose") and -쟁이 (derogatory suffix), prevalently used during the 19th and 20th centuries to refer to foreigners
UkrainePro-Russian separatists and Russian invadersIn reference to Russian St. George ribbon whose coloration resembles the stripes of the .
EnglandScottish people
KrakkemutDenmarkArabs, Middle EasternsWhile originally being used against greenlanders, it is now mostly used against Middle Easterns and Arabs. The word comes from the greenlandic word "Qaqqamut" meaning "to the mountain, up the mountain", however, the danish people began to pick up the word as an aggressive slur, and used it against the greenlanders, and slowly, it became a slur against the more frequent Arab and Middle Eastern immigrants in Denmark.
United States, Canada, CommonwealthDerived from , used most specifically during World War II.
Kūpapa MāoriNew ZealandMāori peopleTerm used to describe Māori people who cooperate with or who are subservient to white authority figures (similar to "Uncle Tom" qv). From historical Māori troops who sided with the colonial government in the 19th century.
Kuronbō (黒ん坊)JapanBlack peopleA derogatory that literally means "darkie" or "" in Japanese. The term has been used as a racial slur against black people, particularly during Japan's colonial era.
Kkamdungi (깜둥이)South KoreaBlack people for or . Https://www.ldoceonline.com/dictionary/english-korean/nigger< /ref>


L
LabasRussiaDerived from greetings: Latvian labrīt/labdien/labvakar and Lithuanian labas rytas/laba diena/labas vakaras, meaning "good morning/day/evening". "Алина Орлова: «Я не знаю, кто я»" Alina Orlova: "I don't know who I am", an interview, 9 September 2010
Land thiefSouth AfricaWhite South AfricansThe term implies that white people stole land from black people during the Apartheid era, and are therefore responsible for the current economic and social inequalities in the country.
Landya ( in specific)MuslimsUsed primarily by ; the term translates to "small penis", referring to .
Laomaozi (老毛子)ChinaRussian peoplePopularized from Northeastern China
LappScandinaviaSámi peopleUsed mainly by Norwegians and Swedes. The word itself means "patch." "Lapland", considered non-offensive, refers to Sámi territory known as "Sápmi", 's northernmost county, or the province in northernmost .
Lebo, LebAustraliaA person, usually a Lebanese Australian.
Leupe lonkoChileUsed by some of . Means "toasted heads" in reference to the of many Germans. Originated during the German colonization of Valdivia, Osorno and Llanquihue in the mid-19th century.
United StatesBritish peopleComes from the historical British naval practice of giving sailors limes to stave off .
Locust (蝗蟲)Hong KongMainland Chinese people
LondoIndonesiaWhite peopleCommonly used by Javanese people. Derived from "Belanda" (Netherlands).
LubraLikely derived from a Tasmanian Aboriginal language.Australian Aboriginal Women Macquarie Dictionary, Fourth Edition (2004), p. 850.
LundyNorthern IrelandIrish PeopleA unionist that sympathises the Nationalists in Northern Ireland. The name emanates from , a former Governor of Londonderry during the Siege of Derry in 1688, who is reviled as being a traitor to Protestants and as such, an effigy of him is burned each year.
Lugan Lithuanian people
(2025). 9780199913404, Oxford University Press, USA. .
(2025). 9783825866433, LIT Verlag Münster. .
Lach/lyakh ()Ukraine, RussiaPolish peopleLach is a term that originally referred to a representative of Slav tribes living roughly in what is today eastern Poland and western Ukraine, more commonly known today as , but later became associated with all Polish tribes. In other languages, Lach and derived expressions are neutral.
(2025). 9789662337891, Mykhailo Kotsiubynskyi State University. .


M
Mabuno/MahbunoLocal European people held in contempt, commonly white Africans of European ancestry.
(2000). 9781919854021, Galago Publishing.
MacacaEuropeAfrican peopleOriginally used by colonists in North Africa, also used in Europe against Immigrants from Africa.
MacaronarItalian peopleRoughly means " eater/maker".
Northern IndiaSouth Indian peopleOriginally used as a demonym to refer to the people of the Madras Presidency, which included most of South India. Nowadays, the term is used mainly as a slur by some North Indian people against South Indians, and refers to a harmful stereotype of all South Indian people.
(مجوس)Arab worldPersian peopleA term meaning , , .
(2019). 9781786612083, Rowman & Littlefield. .
(2025). 9781317600688, Routledge. .
(2025). 9780190061715, Oxford University Press. .
Malakh-khor (ملخ خور)IranArab peopleMeaning "locust eater," referring to the .
(2015). 9781317429357, Routledge. .
MalauSouth Africa and or A derogatory Afrikaans slang word derived from , used to insult people and by suggesting they lack cultural and racial roots and are therefore uncivilized. Its origin can be traced back to the Xhosa word "amalawu" or "ilawu", meaning "Hottentot".
BangladeshHindus"Malaun" is derived from Bengali মালাউন (maalaaun), which in turn was derived from Arabic "ملعون" (mal'un), which means "cursed" or deprived of God's mercy.
(2015). 9781317430858, Routledge. .
Malingsia / Malingsial / MalingsialanIndonesiaMalaysian peopleUsed in Indonesia, derived from "maling" (Javanese for "thief") and "Malaysia". It often arises due to perceived instances of Malaysia claiming aspects of Indonesian culture
MalonIndonesiaMalaysian peopleUsed as the reply to Indon word. Malon is (mostly) a short for "Malaysia Bloon" (dumb Malaysians).
Mangal / Mango / Mangasar / MangustaBulgariaRomani peopleFrom Bulgarian "мангал" (mangal) – a type of pot. Some variants are derived from the similar-sounding loanwords "манго" (mango) – mango and "мангуста" (mangusta) – mongoose.
(2025). 9780759109735, Rowman Altamira. .
(1997). 9783447039543, Otto Harrassowitz Verlag. .
ManneFinland menPossibly from man or from the name Herman. It refers to Romani men, however can also refer to Romani people generally.
italic=no (מרוקקי)IsraelMoroccan Jewish peopleDerived from "Maroko" (Hebrew pronunciation for "Morocco") + "Kaki" (which means "shit", "crap" in Hebrew slang). "The Baboons are celebrating", an article discussing about the hatred for Moroccan Jews in Israel (In Hebrew)
(丸太/マルタ)JapanChinese peopleOriginally a term used by Unit 731 referring to its human test subjects, Nowadays used by sometimes.
United StatesBlack peoplederived from of the involved in the Mau Mau Rebellion in the 1950s.
Mayate/Mayatero Black peopleLiterally the Spanish colloquial name of the .
(1983). 9780231055574, Columbia University Press. .
Mayonnaise MonkeyUnited StatesWhite peopleA term commonly used by black people. A person with a "mayonnaise"-like complexion.
Irish people
MilogoracSerbiaMontenegrinsDeriving from Milo Đukanović (former president of Montenegro), used to refer to Montenegrin nationalists/Montenegrins who don't identify as Serbs.
MocroDutchDutch-Moroccan people
(2025). 9789089640628, Amsterdam University Press. .
MohamedanerDenmarkPerson adherent to Derived from .
Mof (singular)
Moffen (plural)
DutchGerman people
(2025). 9781315458489, Taylor & Francis. .
Momo/MomosIndiaNortheast Indians and Based on momos, a dumpling made by northeast Indians, Nepalese and Tibetans.
MonkeyEuropeUsually people of African, Melanesian, or Indigenous Australian descent.A universal slur, meaning it has the same meaning in different languages.
, , , ,, , RussiansHistorically a neutral designation for a person from Muscovy, currently refers to .
(2025). 9781105168710, Lulu. .
United StatesBlack peopleThe origin is obscure. May refer to slaves singing at night as crickets chirp at dusk.
TurkeyKurdish peopleFormer Turkish governments denied the their own ethnicity, calling them Mountain Turks ( dağ Türkleri).
(2025). 9780415366878, Routledge. .
(2007). 9789004155572, BRILL. .
MTNSouth Sudan peopleThis is derived from MTN's slogan, “everywhere you go". It was repurposed to suggest that the Dinka were encroaching on other groups’ territory to graze their animals everywhere.
MukloPhilippinesFilipino Muslims, notably among Bangsamoro ethnic groupsFirst used by soldiers of the Armed Forces of the Philippines stationed in Mindanao as an ethnic slur towards the Muslim Moro insurgents.
(2025). 9789814585989, Springer.
Mulignan/Mulignon/MoolinyanUnited StatesBlack peopleUsed by Italian-Americans. Deriving from "mulignana" the word for in some South Italian linguistic variants. Also called a mouli."Se infatti gli italiani chiamano i neri 'mulignan', accomunandoli appunto alle 'melanzane' per il colore della pelle, sono essi stessi definiti storicamente come 'guinea'", Simona Cappellari, Giorgio Colombo Fiorini, Letteratura italoamericana, 2008, p. 79.Richard Greene, Peter Vernezze, The Sopranos and Philosophy: I Kill Therefore I Am, Open Court Publishing, 2004, p. 162.
, originally militaryBlack people, usually men
(2025). 9781770071124, Zebra.
MustalainenFinlandLiterally "blackling," "blackie," "the black people", when "romani" is the neutral term.
(2025). 9789525446111, Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ja Kielikone Oy.
MaxhupExpression of contempt for someone, usually .
Eastern and Southern Africa, Democratic Republic of the CongoWhite peopleMay be both pejorative and affectionate, depending on usage.


N
Namak HaramAfghans in PakistanDerogatory term used for in Pakistan translating to “traitors”.
NawarLevantArab term for and other groups sharing an itinerant lifestyle.
/ Neftegna / Naftenya / Naftegna/Literally means "rifle-bearer", relates to 19th century Ethiopian history. Since 1975, used as inflammatory term by Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF, governing party) officials against Amharas; continued inflammatory/derogatory usage in 2020 online media two years after EPRDF loss of political power.
Němčour, nimchura (німчура), nemchura (немчура)Slavic languagesGerman people
NereMuslims
(2025). 9788126021147, Sahitya Akademi. .
NiakouéFranceEast or Southeast Asian peopleA corrupted Vietnamese word with similar to "yokel", "country bumpkin", etc.
(2017). 9783946234869, Language Science Press. .
Niglet / Negrito Black children
, nog, or NignogCommonwealthBlack peopleOriginally used to refer to a novice – a foolish or naive person – before being associated with black people.
/ neeger (Estonian) / neekeri (Finnish) / niger / nig / nigor / nigra / nigre (Caribbean) / nigar / niggur / / niggah / niggar / nigguh / niggress / nigette / negro / negerInternational/Worldwide, especially African-AmericansFrom the and Portuguese word (""), derived from the niger. The Spanish or Portuguese term, or other such languages deriving the term from it such as Filipino, may vary in its per country, where some countries, the connotation may range from either positive, neutral, or negative, depending on context. For example, in Spanish and Portuguese, "negro" may simply refer to the color . Among Spanish dialects in different countries, it may have either positive or negative connotations, such as describing someone similarly to my or my in , or describing someone to be in . In Portuguese, the term "negro" is often preferred to the more offensive preto; however, due to the influence of US-American pop culture, the "" can be found in the language as an , with identical connotations as the English term.
CaribbeanBlack peopleTo feel sleepy after eating is referred to in and around the Caribbean as having "niggeritis", a direct allusion to the stereotype of laziness of black Africans.
United States, Australia, New Zealand, United KingdomJapanese peopleSomeone of Japanese descent (shortened version of Nipponese, from Japanese name for Japan, Nippon).
Nitchie / neche / neechee / neejee / nichi / nichiwa / nidge / nitchee / nitchyCanadaNative CanadiansA Native American (from the Algonquian word for "friend").
Non-Pri, Non-IndonesiaIndonesians of foreign descent, especially Chinese IndonesiansThe term pribumi was coined after Indonesian independence to replace the derogatory Dutch term Inlander ("native"). "Non-pribumi," often simply "non-pri," was then used to refer to Indonesians of foreign descent and was generally considered to suggest that they were not full citizens. Use of both "pribumi" and "non-pribumi" by government departments was banned by President B.J. Habibie in 1998 according to Inpres ( Instruksi Presiden, lit. Presidential Instruction) No. 26 of 1998, along with instruction to stop discrimination by race in government.
Northern MonkeyUnited KingdomNorthern English peopleUsed in the south of England, relating to the supposed stupidity and lack of sophistication of those in the north of the country. See also Southern Faerie. In some cases, this has been adopted in the north of England, with a in even taking the name "The Northern Monkey".
NusayriSyria and the Members of the sect of Shi'a Islam.Once a common and neutral term derived from the name of , the sect's founder, it fell out of favour within the community in the early decades of the 20th century due to the perception that it implied a heretical separateness from mainstream . Resurgent in the context of the ongoing Syrian civil war, the term is now often employed by Sunni fundamentalist enemies of the government of , an Alawite, to suggest that the faith is a human invention lacking divine legitimacy.


O
OfayAfrican American VernacularWhite peopleFirst recorded in the late 19th century. Origin unknown. Suggestions include ófé, "to disappear"; for "foe"; and French au fait, "socially proper".
(2025). 9780415259385, Taylor & Francis. .
OláhHungarian-speaking territoriesRomanian peopleEvolved to a pejorative term, originates from the historical designation of Romanians earlier the 19th century.
OrcUkraineRussian soldiersOrc (: орк, : ork), plural orcs ( and , Russian romanisation: orki, Ukrainian: orky), is a pejorative used by Ukrainians to refer to an invading Russian soldier during the Russo-Ukrainian War. It comes from the name of from J. R. R. Tolkien's fantasy novel The Lord of the Rings.
OreoUnited StatesBlack peopleUsed as early as the 1960s. Refers to a black person who is perceived as , and therefore black on the outside and white on the inside like an Oreo cookie.
(1989). 9780822309260, Duke University Press. .
(1992). 9780791410059, SUNY Press. .
(1998). 9781452903309, University of Minnesota Press. .
Oven Dodger Jewish peopleImplying that one or one's ancestors avoided dying in the and so avoid the crematorium ovens.
OvernerUnited Kingdom, Isle of WightMainland United Kingdom ResidentsA term used by residents of the Isle of Wight, sometimes pejoratively, to refer to people from the mainland United Kingdom.


P
PaddyUnited Kingdom peopleDerived from Pádraig/Patrick. Often derogatory; however, the sister of Lord Edward FitzGerald, a major leader of the of 1798, proclaimed that he was "a Paddy and no more" and that "he desired no other title than this".
As a reference to a police van, is seen by Irish people as insulting
Worldwide, particularly and An invented term for , particularly adherents of and , allegedly originating on 4chan.
PākehāNew ZealandNew Zealanders of non-Māori origin.A Te Reo Māori term for New Zealanders with no Polynesian ancestry. The origins of the word is unknown, but there are two common interpretations, "light skin" and "pale, imaginary beings resembling men". It is likely pre-colonial Māori believed Europeans were mythical beings from Māori mythology. The word Pākehā is now commonly used as a word interchangeable with "white" or "European". Language experts and government departments alike do not believe the word has derogatory origins, but some New Zealanders of European decent consider it a derogatory term.
Paki, PakkisUnited Kingdom, Ireland, Canada, Norway, other A contemptuous term for a person from Pakistan or South Asia by birth or descent, especially one living in Britain.
Pacific IslandsWhite peopleA term for a white person, found throughout the Pacific islands. Not usually derogatory unless used in reference to a local to imply they have assimilated into Western culture.
(2015). 9789027268921, John Benjamins Publishing Company. .
PalefaceNative AmericansWhite people
(2010). 9781932801057, Great Texas Books. .
Pancake Face, Pancake Asian people
United States, CanadaNative American children
ParaíbaBrazilNortheastern Brazilian peopleOne of the 9 states in the Northeast Region of Brazil. As a slur, it refers generically to any Northeastern person. Used mainly in Rio de Janeiro, the term is related to the Northeastern immigration of the second half of the 20th century.
Parsubang, ParsolamIndonesia (North Sumatra)Batak people or non-Batak peopleBatak Dalle and non-Batak people who refuse to consume , , blood, or alcoholic beverages. All are considered in Islam. Parsolam itself is a wordplay of solam/silom/selam, an old epithet for Islam and Muslims.
(2019). 9786021768068, Sumatran Archeological Association, an Indonesian Ministry of Education and Cultural company. .
Pastel de flangoBrazil peopleUsed mostly to refer to people of and origin. Pastel is Portuguese for any pastry and so is used for in Brazil. Flango is of frango (Portuguese for chicken) ridiculing Asian pronunciation.
(2025). 9781440579394, Simon and Schuster. .
(2025). 9781000546873, Routledge. .
PašaSerbsBosniaksLiterally meaning , used by Serbs originated during the Bosnian war to generally mock Bosniak Muslims who wanted keep titles and place-names. The modern term is used to refer to old Bosniak men who were pictured in wartime cartoons as being "fat as a pasha."
(2002). 9780520230286, University of California Press. .
Southern African American people and Upper-class White peoplePoor, rural White people
(2025). 9780806512051, Kensington. .
Peenoise-speaking Usually used in or sometimes in Filipino () and other Philippine languages. Compound of + , likened to , the for . The implication makes fun of their high-pitched voice and tendency to scream when speaking online, especially in and .
PerkerDenmarkArabs, Middle Eastern of "perser" () and "tyrker" (). The use of it is commonly used towards Middle Eastern immigrants
Pepper or PepsiCanada or Québécois.
African American or West Indies child
(2025). 9780814787090, NYU press. .
(2025). 9781576073582, ABC-CLIO. .
Piefke and Germans
/ piky / piker, , and vagrant lower-class/poor people19th century on; derived from "".
Pindos / Pendos ()Universal disparaging term to refer to all Americans. Related slur terms can refer to the United States ─ such as Pindosiya, Pindostan () and United States of Pindosiya.
PilakFilipinosRegional word for "silver" or "money". Particularly targets immigrants.
Pink pigSouth AfricaWhite people
Estranged Irish PeopleSomeone who knows little of , but asserts their 'Irish' identity. Can refer to foreign nationals who claim Irishness based solely on having Irish relatives. Often used in the same sense as poseur and wannabe.
PloucFranceUsed to mean Breton immigrants that came to Paris and extended to mean hillbillies. The term comes from the prefix "plou" found in many Breton city names and toponyms.
/ pochaSouthwest United States, Mexico Adjective for a person of Mexican heritage who is partially or fully assimilated into United States culture (literally, "diluted, watered down (drink); undersized (clothing)"). See also "".Collins Spanish Dictionary 5th ed. (HarperCollins: 2003). p. 773.
United StatesNative AmericansRefers to a distorted narrative of , a Native American woman, in which the 17th-century daughter of Powhatan who negotiated with the English at Jamestown, married an English colonist and converted to Christianity.
, Polacke, Polak, Polock or peopleFrom the Polish , Polak (see Name of Poland). Note: the proper Swedish demonym for Polish people is polack, and the Norwegian equivalent is polakk.
(1983). 9780231055574, Columbia University Press. .
Longman Dictionary of English Language and Culture, Longman Group United Kingdom Limited, 1992, Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (The Swedish Academy's word list of the Swedish language), 10th edition (Stockholm: Norstedt, 1984), , p. 377. Bokmålsordboka (The Bokmål dictionary), 2nd edition (Oslo: Universitetsforlaget, 1997), , p. 398.
PolacoSpain
PolacaBrazilIn Brazilian Portuguese the word (meaning "Polish woman") became synonymous to "prostitute".Jeff Lesser, Welcoming the Undesirables: Brazil and the Jewish Question, p.34
ItalyNorthern ItaliansReferring to them as a " eater".
Pom, Pohm, , Pommie, Pommie GrantAustralia, New Zealand, South AfricaBritishUsually non-derogatory, but may be derogatory depending on context.
Porch Monkey Black people
Porridge wog Scots
PortageeUnited StatesPortuguese people and Portuguese AmericansSlur for Portuguese Americans immigrants.
PotetNorwayEthnic Means "potato" in Norwegian and is mostly used negatively among non-Western immigrants when talking about or trying to offend ethnic Norwegians. Means "light skin like a potato".
Prairie nigger Native American
PrindapanIndonesiaFrom the city of , popularized in Indonesia as the setting of the Indian animated show which aired in Indonesia during the 2010s.
ProdNorthern IrelandNorthern Irish Protestants
(2025). 9780717139590, Gill & Macmillan. .
PromdiPhilippinesFilipinos from countryside (understood as provinces) who have limited or no knowledge about Metro Manila or other big cities by the time they first arriveFrom a pronunciation spelling of English "from the (province)". This term can be offending or stereotypical, as it is often used to make fun of people who first arrive in a big city and wear unfashionable clothes or speak in a rural-like accent, common stereotypes of people coming from the countryside. It is being reclaimed as a symbol of pride. It is often synonymous with the word probinsyano/ probinsyana.
Russian males


Q
, QuashiCaribbeanBlack peopleOften used on those who were often gullible or unsophisticated. From the Kwazi, often given to a child born on a Sunday.


R
Raghead Arabs, Indian Sikhs, etc.Derived from those people wearing traditional headdress such as or . See towel head. Sometimes used generically for all Islamic nations.
(1997). 9780802078407, University of Toronto Press. .
RamasamyBritish-ruled Indians,Ramasamy is a common name used mostly by . The racially divided southern Africa was inhabited by a large number of indentured labourers from India of whom Tamils were the majority.
(2014). 9789351183228, Penguin Books Limited. .
United StatesAfrican AmericansA stereotypical term.
RazakarsBengali Akin to the western term .
(2025). 9780812242133, University of Pennsylvania Press.
BarbadosUsed to refer to the islands' laborer-class, given how pale skin tends to burn easily.
(1977). 9780527822309, KTO Press.
United StatesApplied to white people perceived to be crass, unsophisticated, and ; closely associated with rural whites of the Southern United States.
Native AmericansOften used in the names of sports teams, such as the Washington Redskins, now known as the Washington Commanders. See Native American name controversy.
, usually of or descent.Its origin is a that was recorded in 1993 during the Yugoslav Wars but the phrase has spread globally amongst far-right groups and the alt-right as a meme between 2006 and 2008. Famously Turkish internet users parodied the sentiment of Serbian nationalists online, with a satirical incoherent rant that ended with the phrase "remove kebab" being repeated. Although the meme initially intended to parody racism, this meaning behind the meme was lost once it became common in alt-right discourse.
Risorse boldrinianeLiterally "Boldrini's resources". Used for the first time in 2015 by , as a slur for North-African immigrants, who had been unironically called "resources" by .
Rockspider, rock
Rootless cosmopolitan
()
JewsSoviet epithet, originated in the official parlance, as an accusation of lack of full allegiance to the .
(2025). 9780805074611, Metropolitan Books. .
Rosuke, RoskeJapaneseRussians"suke/ske" is a Japanese general-purpose derogatory suffix.
(2014). 9781317466994, Taylor & Francis. .
South AfricaBritish peopleSlang for a person of British descent.
(2009). 9781101162927, Penguin Publishing Group. .
, Chilean peopleUsed to refer disdainfully. The term roto ("tattered") was first applied to Spanish conquerors in Chile, who were badly dressed and preferred military strength over intellect.
(2025). 9789562823999, LOM. .
RoundeyeEnglish-speaking AsiansNon-Asians, especially White people
, ruski (Polish), (Finnish)United States,
Europe
RussiansFrom the Russian word Русский Russkiy, meaning "Russian".


S
Feyli KurdsMainly used by higher class Sunni Arabs during Ba'athist Iraq to insult Feyli Kurds for their belief in .
SamboUnited StatesAfrican Americans or black people in general Boskin, Joseph (1986) Sambo, New York: Oxford University Press
, SandniggerUnited StatesArabs or Muslims in generalMainly used against Muslims due to the desert environment of most Arab countries. Equivalent of dune coon (above).
(2025). 9781885942470, Cune Press. .
(2012). 9781468563641, AuthorHouse. .
(三国人)JapanKorean and Taiwanese peopleOriginally used to refer the various former colonial subjects of the Empire of Japan in the aftermath of World War II." 'There's No Need For an Apology': Tokyo's boisterous governor is back in the headlines ," TIME Asia, 24 April 2000.
Sarong Party GirlSingaporeAsian womenUsed to ridicule Asian women who exclusively dates, marries, or socializes with White men for ulterior motives (especially for sexual, social status, and monetary purpose).
SassenachScottish, GaelicEnglish people
SavageEnglandIndigenous people, non-ChristiansUsed to describe a person or people considered primitive/uncivilized. Sometimes a legal term. Targets include indigenous tribes and civilizations in North America, South America, Asia, Oceania, and Africa. US examples include 1776 Declaration of Independence ("merciless Indian Savages") and 1901 Supreme Court DeLima v. Bidwell ruling describing Guam, Puerto Rico, and the Philippines as "savage tribes"
EnglandScottish peopleArchaic term. Local variant of Sandy, short for "Alasdair".
Scandihoovian people living in the United StatesSomewhat pejorative term for people of descent living in the United States, now often embraced by Scandinavian descendants.
(2015). 9781317372516, Taylor & Francis. .
"disparaging: a Scandinavian individual esp. living in the United States"
(2025). 9780873518413, Minnesota Historical Society. .
Seppo, SepticAustralia, New Zealand, United KingdomAmerican peopleCockney rhyming slang (septic), Australian rhyming slang (seppo): .
SchluchtenscheißerAustrian peopleTranslates to somebody defecating in a cave (word-for-word translation: gorge shitter) and alludes to the mountainous landscape of Austria.
Schvartse, SchwartzeYiddish or German speakersAfrican people (in the United States)
Mizrahi Jews (in Israel)
Literally translates to "black".
Schwartze KhayehAshkenazi JewsMizrahi JewsLiterally translates to "black animal".
(1989). 9780292738478, Austin : University of Texas Press. .
United StatesBlack women
Sheeny / SheenieUnited StatesJewish peopleA 19th-century term for an "untrustworthy Jew".
(2025). 9789652292490, Gefen Publishing House Ltd.. .
Australia,
United Kingdom
(in Australia)
people (in the UK)
IrelandDerived from siúilta, which means "The Walkers" in .
(female), (male)Yiddish speakersNon-Jewish peopleFrom Yiddish (sheygets) from Hebrew שֶׁקֶץ (shékets), 'abomination'.
Shina (支那)JapanChinese peopleThe Chinese term "Zhina" was orthographically borrowed from the Japanese "shina". Variant form of this term: / (支那人)Joshua A. Fogel, "New Thoughts on an Old Controversy: Shina as a Toponym for China", Sino-Platonic Papers, 229 (August 2012)
(支那)Taiwan, Hong Kong
ShineUnited StatesBlack peopleDerived from , a lowly job many black people had to take.
/ ShitlipNorth America, United Kingdom, Black peopleA racial and religious slur hurled at Muslims and other black people as well, for their extremely dark, "shit-colored" skin complexions
Former YugoslaviaFrom misspelled Albanian "".
Shka i Velikës from VelikaDerogatory terms for named after the place Velika in .
, in particular , Macedonians, , Derived from the word "Sclavus" or from the Venetian word "Schiavone", which means .Gjergj Fishta; Robert Elsie; Janice Mathie-Heck (2005). The Highland Lute. I.B.Tauris. p. 459. .
Shkinulkë, in particular , Macedonians, , Same as but targeted towards women.
Shkutor
Croatian: Škutor
CroatiaWest-Herzegovinan Croatian peoplePrimarily used to refer to ethnic Croats of Bosnia and Herzegovina, as well as to majority of Croats who are not natives of the modern-day Croatia (i.e. Croats of Hungary, Croats of Vojvodina etc.).
IrelandIrish PeopleIrish Person who imitates English Customs. It means "Little John" in Irish language, referring to , a national personification of the British Empire in general and more specifically of England.
/ Shyster Jewish people perceived as greedy or usuriousFrom the antagonistic character of , a Jewish money-lender, in William Shakespeare's play The Merchant of Venice.
(死阿陸)TaiwanChinese peopleLiterally means "". the homophonic numerical form of this phrase() is also frequently used. 旺报:從426看一些台灣人的狹隘政治觀 want-daily.com 2014-7-17
Siamtue (, ) () (usually include )Literally Siamese pig; "low and vile like pigs, easy to fatten and slaughter, easy money"; mostly refers to Central Thais who migrated to Bangkok.
Sideways vagina/pussy/cooter Asian women, particularly Chinese women.
(1970). 9780850950007, Odyssey Press Ltd.. .
SkinnyUnited StatesSomali peopleA term most commonly used for Somali militia fighters.
(1999). 9780140288506, Penguin Books. .
SkopianoiGreeceEthnic MacedoniansDerived from , the capital city of North Macedonia.
Skip, SkippyAustraliaAn Australian, especially one of British descentDerived from the children's television series Skippy the Bush Kangaroo.
SkævøjetDenmarkEast Asian peopleSkævøjet, literally meaning "with crooked eyes", is a reference to their appearance.
Slant, slant–eye East Asian peopleIn reference to the appearance of the eyes.
SloboFinlandRussians or SlavsFrom the word sloboda ("freedom") through some means, probably through some form of слобода́ ( slobodá).
Slope, slopehead, slopy, slopey, sloperAustralia, United Kingdom, and United StatesAsian people (especially Vietnamese in Australia; especially Chinese in America)Also slant, slant-eye.
SnowflakeUnited StatesWhite peopleMostly used in this context in the 19th and 20th centuries.
Smoked Irish/Smoked IrishmanUnited StatesBlack peopleA 19th-century term intended to insult both blacks and Irish but used primarily for black people.
Somdeang (โสมแดง)ThailandNorth KoreansLiterally "red ginseng" (see also Somkhao).
Somkhao (โสมขาว)ThailandSouth KoreansLiterally "white ginseng" (see also Somdeang).
Soosmar-khor: (سوسمار خور)PersiaArabian peoplePersian for "lizard eater," referring to the eating of lizards in Arab cuisine.
(1980). 9780899190167, Ticknor & Fields. .
(2001). 9780743217798, Simon and Schuster. .
SootyUnited StatesBlack peopleOriginated in the 1950s.
Southern Faerie, Southern FairyUnited KingdomSouthern English peopleUsed in the North of England to refer to someone from the South, alluding to their supposed mollycoddled ways. (see also Northern Monkey.)
(2014). 9781782432838, Michael OMara. .
SoutpielSouth AfricaWhite speakersAn term abbreviated as "Soutie" and translates as "Salt-penis," it derives from the Boer Wars where it was said that British soldiers had one foot in the United Kingdom, one foot in South Africa, and their penis dangled in the Atlantic Ocean (filled with ).
(2011). 9781456718015, Author House. .
Spade Black peopleRecorded since 1928 (), from the playing cards suit.
Spearchucker African Americans or people of African descent in generalDerived from the idea that people of African descent were primitive.
, spick, spik, spig, or spigottyUnited StatesHispanic peopleFirst recorded use in 1915. Believed to be a play on a Spanish-accented pronunciation of the English word speak. May apply to Spanish speakers in general and originally applied to Italians and Italian immigrants as well. Interactive Dictionary of Language. Accessed 12 April 2007. The American Heritage Dictionary of the English Language. Accessed 12 April 2007.Santiago, Esmeralda. When I Was Puerto Rican. New York: Vintage Books, 1993. citing as an etymology XIII. 311/1 (1938)
Spook Black peopleAttested from the 1940s.
Squarehead people, such as or .Refers to either the stereotyped shape of their heads, or to the shape of the M1916 steel helmet, or to its owner's stubbornness (like a block of wood).
United States and CanadaNative American womenDerived from lower East Coast Algonquian (Massachusett: ussqua), which originally meant "young woman".
SvartskalleSwedenPeople with dark hair or dark skin
Svenne / svenne bananSwedenSwedish peopleA slang form of the word "svensk" which means swede in , and is mostly used negatively among non-Western immigrants when talking about or trying to offend ethnic Swedes.
Swamp Guinea Italian people
Szkop,Poland, Czech RepublicGerman peopleThe Polish term was particularly often used for soldiers during World War II.
SzmatogłowyPolandMiddle Eastern people, ArabsPolish translation of "Raghead".
SzwabPolandGerman peopleDerived from . See also: Fritz.


T
Taffy or TaffUnited KingdomWelsh peopleOriginating as a corruption of the name Dafydd () Davy or David, and equivalent of other historic English pejoratives Paddy and Jock.

Known since at least the 17th century when life-sized effigies of Welshmen were symbolically lynched in London, and the 18th-century custom of baking "taffies", figures made in the shape of a skewered Welshman.

(also Teague, Teg and Teig)United Kingdom (primarily Northern Ireland)Irish nationalistsUsed by in for members of the nationalist// community. Derived from the Irish name Tadhg, often mistransliterated as Timothy.
TaiwanTaiwanese people of lower socio-economic statusLiterally means "Taiwan person". Now .
TankaChinaA name for a distinct ethnic group traditionally living in boats off the shore of . Originally descriptive ("Tan"/"Tang" is a Cantonese term for boat or junk and "ka" means family or peoples, l=), the term Tanka is now considered derogatory and no longer in common use. The people concerned prefer to call themselves by other names, such as 'Nam Hoi Yan' (l=People of The Southern Sea) or 'Sui Seung Yan' (l=People Born on The Waters), and other more polite terms.Farewell to Peasant China: Rural Urbanization and Social Change in ... – Page 75 Gregory Eliyu Guldin – 1997 "In Dongji hamlet, most villagers were originally shuishangren (boat people) Also and settled on land only in the 1950s. Per-capita cultivated land averaged only 1 mu ..."
(1975). 9780816504183, University of Arizona Press. .
(1962). 9783761100301, Viking Press. .
(1987). 9780195841749, Oxford University Press. .
United StatesBlack childrenAlso used to refer without regard to race to a situation from which it is difficult to extricate oneself. See .
VietnamVariant form of "Tàu khựa"
TeabagSouth AfricaBlack and or individuals who have a light skin
Teapot Black peopleOriginates from the 19th century.
Italy people
Southern ScotlandNorthern Scottish peopleUsed to refer to somebody from the north of Scotland or rural Scottish areas.
(1985). 9780080284910, Aberdeen University Press.
Thambi, thambiya ()Sri LankaMuslims, especially Sri Lankan MoorsFrom the Tamil word தம்பி (tambi) meaning "younger brother." The anglicization "Tamby" was used to refer to Moors in British Ceylon at the turn of the 20th century.
ThicklipsUnited KingdomBlack people
EstoniaRussian or Soviet peopleIn widespread use by the Estonian War of Independence, this word was forbidden under the Soviet occupation of Estonia. It may be a shortened corruption of Vitebski, workers from the Vitebsk Governorate during World War I who were seen as dumb. It may also come from the Russian profane addressing "ty, blyad," "ты, блядь" ("you bitch", and the like a) or, truncated, "ty, blya," "ты, бля. "Tibla", Estonian Vocabulary (Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2006), Institute of the Estonian Language
TikoIndonesiaNative Indonesian peopleTiko stands for Tikus kotor (Dirty rat). It may also derive from Hokkien 猪哥 (ti-ko), which means "brother of a pig", referring to their majority Muslim heritage.
Timber nigger Native AmericansRefers to the Native Americans on the East coast living in areas that were heavily forested.
from Refers to the children born of the mass rapes that the Turco-Mongol Tatar soldiers of Timur committed against the Syrian women of Damascus in the Siege of Damascus (1400).
Ting tongUnited KingdomChinese people or East Asians.
Tinker / tynekere / tinkere / tynkere, -are / tynker / tenker / tinkar / tyncar / tinkard / tynkard / tincker and IrelandLower-class peopleAn inconsequential person (typically lower-class) (note that in Britain, the term "Irish Tinker" may be used, giving it the same meaning as example as directly below).
Scotland and IrelandOrigin unknown – possibly relating to one of the "traditional" occupations of Romanis as traveling "tinkerers" or repairers of common household objects.
ScotlandNative Scottish peopleA member of the native community; previously itinerant (but mainly now settled); who were reputed for their production of domestic implements from basic materials and for repair of the same items, being also known in the past as "travelling tinsmiths", possibly derived from a reputation for rowdy and alcoholic recreation. Often confused with Romani people.
ToadUnited StatesBlack peoplePrison slang.
JapanChinese and Korean peopleLiterally means "specific Asia", A term used by referring to the only specific part of Asia with strong Anti-Japanese sentiment in their countries (China and North/South Korea).
United StatesNative AmericansNative American character in the American television and radio programs The Lone Ranger. Spanish for "Idiot".
Touch of the tar brushCommonwealthWhite people with suspected non-white ancestryPhrase for a person of predominantly European ancestry with real or suspected African or Asian distant ancestry.John Akomfrah 1991 A Touch of the Tarbrush (TV Documentary) 1991
Towel head wearersOften refers specifically to Sikhs, or Arabs and Muslims—based on the traditional headdress. However, in British English, the term is only used to refer to Arabs. Americans use the term 'rag-head' to apply to wearers of turbans as well, because the cloth that makes a turban could be described as a rag, but in British English the term towel-head solely refers to Arabs because the traditional, Middle Eastern , such as the red and white Saudi one or the black and white Palestinian keffiyeh worn by Yasser Arrafat, resemble the most common styles of British tea-towels – dishcloth in American – while Sikh turbans do not.
Tumba-Yumba ()Post-Soviet countriesAfricans and by extension any culture perceived as uncivilizedFrom "Mumbo-Jumbo" ().
(, "Turco-Albanian")GreeceMuslim AlbaniansEthnographic, religious, and derogatory term used by Greeks for Muslim Albanians.Millas, Iraklis (2006). "Tourkokratia: History and the image of Turks in Greek literature." South European Society & Politics. 11. (1): 50. "The 'timeless' existence of the Other (and the interrelation of the Self with this Other) is secured by the name used to define him or her. Greeks often name as 'Turks' various states and groups—such as the Seljuks, the Ottomans, even the Albanians ( Turkalvanoi)".
Turco, , Palestinians, Lebanese, Jews, ArmeniansMeaning "Turk" in Portuguese and Spanish. The term originated in the late 19th century to refer those who came to Brazil, Argentina and Chile from the . Since Jews (both and ) frequently occupied the same roles as as Syrians and Lebanese (who were the majority of those with Ottoman passports in Brazil), they were also called "turcos" in Brazil. Ironically, there was no relevant immigration of ethnic to Brazil.
Turčin, PoturčinSerbsBosniaksIn reference to the supposed ambiguity of Bosniaks and their ethnic origins; referring to their acceptance of the Muslim faith as them becoming "Turkified" or "Poturčin"
(2025). 9781789207750, Berghahn Books.
TurkSouth Wales residentsThe origin of this term is uncertain; some theories suggest it due to Llanelli's popularity with Turkish sailors in the late 19th to early 20th century or possibly when Turkish migrants heading for the United States stopped in Llanelli and decided to settle due to there being jobs available. However, most likely it's due to the fact that during World War One there was a trade embargo in place during Gallipoli, but Llanelli continued to trade tin with the Turkish; this led to people from neighbouring and other surrounding areas referring to them as Turks.
(1999). 9780415185417, Psychology Press. .
TurkentrekkerThe NetherlandsTurkish peopleA combination of the word "Turk" and "kurkentrekker" (corkscrew).
TurkoSephardic JewsAshkenazi Jews word meaning "Turk". The exact history of the term is uncertain, but possibly refers to the Khazar hypothesis of Ashkenazi ancestry.
(2025). 9780253062567, Indiana University Press.
:United StatesEuropean Americans, European Americans with few or no social or genealogical links to an indigenous tribe, who claims to be Native American, particularly a practitioner purporting to be a spiritual leader, healer, or / (). Also an who has become assimilated into mainstream American culture ().
(2025). 9781610695688, ABC-CLIO.
(2025). 9780275991401, Praeger. .
(2025). 9780932863959, Clarity Press. .
Type CMalaysiaChinese peopleType C was another name for before being used as a slur referring to Chinese people, its proclaimed meaning is 'Type Chinese'.


U
, Ukronazi, UkrofascistLabel used to link self-identifying Ukrainians during the Russo-Ukrainian War to Nazism, evoke Soviet victory in WWII, and justify Russian atrocities in Ukraine. , .
A disparaging term which means "" in Russian, itself derived from " Ukrainian" ↔ Ukrop. Putin unapologetic, uncompromising on war against Ukraine, (18 December 2014)
United StatesBlack peopleRefers to black people perceived as behaving in a subservient manner to white authority figures. In South Africa, the term "Uncle Tom" has been used as a derogatory slur against who were perceived as collaborating with the apartheid regime or being subservient to white people. In South Africa, the use of the term "Uncle Tom" by black people against or vice versa is considered racist and discriminatory according to the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination Act.
UntaIndonesiaMeaning "Camel".
UPAina/ UPAińcy / UPAiniec, UPAinkaPolandUkrainiansPortmanteau word Ukraine + UPA (Ukrayins'ka Povstans'ka Armiia) responsible for Volhynia genocide.
Uppity Black peopleRefers to black people who are perceived as being insolent.
UzkoglazyjRussiaAsian people, in particular East and Central Asians.Narrow-eyed


V
VanjaFinlandRussian peopleSynonym of ryssä, referring to Russians or broadly.
South AmericaVenezuelans
, PrindapanIndonesiaIndian peopleIndonesian version of pajeet. Originated from animated series.
VuzvuzSephardi and Mizrahi JewsAshkenazi JewsOnomatopoeia of the Yiddish word for "What", which speaking Sephardi Jews and speaking Mizrahi Jews did not understand.


W
Wagon burner Native American peopleA reference to when Native American tribes would attack during the wars in the eastern American frontier.
Wasi'chu, WasichuLakota people, Dakota peopleNon-Native white peopleWord for a non-Native white person, meaning "the one who takes the best meat for himself".
IrelandIrish peopleDirected at Irish people perceived as being insufficiently Irish or too .
WetbackUnited StatesUndocumented immigrants (of mostly Hispanic descent)Refers to undocumented immigrants residing in the United States. Originally applied specifically to undocumented migrant workers who had crossed the United States border via the river to find work in the United States, the word's meaning has since broadened to any undocumented person who enters the United States via the southern border.
White ape, White chimpanzeeBritain, United StatesIrish peopleIrish people were often portrayed as apes in cartoon and newspaper illustrations and also in conversation, most notably by who referred to the Irish as "White chimpanzees" after his stay in
(1976). 9780801480850, Cornell University Press.
White earsWhite people
White interloper White peopleRefers to a white person who becomes involved in a place or situation where they are not wanted or are considered not to belong.
/ Whigger / Wigga (meaning white nigger)United StatesIrish peopleUsed in 19th-century United States to refer to the Irish. Sometimes used today in reference to white people in a manner similar to or . Also refers to white youth that imitate urban black youth by means of clothing style, mannerisms, and slang speech. Also used by radical Québécois in self-reference, as in the seminal 1968 book White Niggers of America. Generations of Youth: Youth Cultures and History in Twentieth-Century America. Joe Austin, New York University Press, 1998. p360.
White nigger, Nigger wopUnited StatesSouthern ItaliansFrom the 1800s, inferring such Italians were not "white" enough to be allowed citizenship.
(1998). 9780674063716, Harvard University Press. .
United StatesPoor white peopleCommon usage from the 1830s by black house slaves against white servants.Fannie Kemble, Journal (1835), p. 81
Whitey White people
CommonwealthDark-skinned foreignersAny swarthy or dark-skinned foreigner. Possibly derived from "." In nations, it usually refers to dark-skinned people from Asia or Africa, though some use the term to refer to anyone outside the borders of their own country.
AustraliaSouthern Europeans, MediterraneansUsually used to refer to Southern Europeans and Mediterraneans (Italians, Croatians, Greeks, Albanians, Maltese, Macedonians, Turks, Lebanese). It has become by the cultures that it is commonly used to describe, but may be considered by some as controversial.
United States, Canada, United KingdomItalian peopleDerived from the Italian dialectism, "", close to "dude, swaggerer" and other informal appellations, a greeting among male Neapolitans.


X
ChinaJapanese peopleLiterally translated, it means "little Japan". It is often used with "guizi" or ghost/devil, such as "xiao Riben guizi", or "little Japanese devil".
Xing LingBrazilChinese products or low-quality products in general. Sometimes used to refer to Chinese people as well. Etymologically, this term is said to be derived from 星零 xing ling ("zero stars").


Y
Yam yamUnited Kingdom residentsTerm used by people from .
ChileTerm used by modern as an insult for Mapuches considered to be subservient to non-indigenous Chileans, "sellout." Use of the word "yanacona" to describe people have led legal action in Chile.
YankAustralia, United KingdomAmericansA contraction of "Yankee" below, first recorded in 1778 and employed internationally by speakers of in informal reference to all generally.
Dutch speakersAmericansPossibly from Janke ("Johnny") or a dialectical variant of Jan Kaas ("John Cheese"). First applied by the Dutch colonists of to and then to other residents of , "Yankee" remains in use in the American South in reference to Northerners, often in a mildly pejorative sense. Outside the US, especially in Spain and South America, used to describe all citizens of the US, regardless of which part of the US they come from.
YaposhkaRussiaJapanese peopleDerived from "yaponets" (Cyrillic: )
Yellow Asian peopleAn East or southeast Asian person, in reference to those who have a yellowish skin color.
Mixed Ethnic peopleAnyone of mixed heritage, especially or people; a light-skinned black person, or a dark-skinned white person.
Yellow bone / United StatesA light-skin black person Equivalent of yellow (above).
Jewish peopleDerived from its use as an endonym among Yiddish-speaking Jews. In the United Kingdom, "yid" is also used to refer to supporters of the Tottenham Hotspur football club, whose fans refer to themselves and players as "yids" (or the derivative form "yiddo"), regardless of whether or not they are Jewish, as part of a reclamation attempt centered around the club's significant historic Jewish following. The latter sense is common and well-established enough to be found under the word's Oxford English Dictionary entry, though its use has become controversial and a matter of debate in the 21st century, with opinions from both Jews and non-Jews, Tottenham fans and non-fans, running the gamut.
YuonCambodiaVietnamese peopleThe word "yuon" or "youn" (yuôn) យួន /juən/ comes from the Chinese 越, in modern times pronounced "Yue". The same character is the root of the "Viet" in "Vietnam". During the era, a folk etymology was pushed that placed the term yuon as being descended from the Sanskrit "", which initially referred to the but later referred to Greeks in general and later foreigners. The folk etymology was used to push the narrative that and have always been enemies.


Z
Persian and ArabicBlack people
(2016). 9781317589396, Routledge. .
Zip, ZipperheadUnited StatesAsian peopleUsed by American military personnel during the and . Also used in the films (1979), Platoon (1986), Full Metal Jacket (1987), Romeo Must Die (2000), Gran Torino (2008), and (2012).
(2025). 9781574887105, Potomac Books Inc..
(2025). 9780198027584, Oxford University Press. .
Zuca, BrazucaPortugalBraziliansShort for Brazuca, derived from "Brasil", used by Portuguese people to refer to Brazilians living in Portugal.
, zhid, zhydovka, zhidovkaEast Slavic language speakersJewish peopleOriginally neutral (as in other Slavic languages), but became pejorative as debate over the and the antisemitism in the Russian Empire intensified in the end of the 19th century. While still in official use during the Ukrainian War of Independence and the short-lived Belarusian Democratic Republic, its use was banned by the Soviet authorities, which had previously been campaigning against its usage, in the 1930s. The usage of the word "" in Polish depends on capitalisation and grammatical form: upper-case is neutral and denotes in general or Jews as a nationality; the lower-case form (żyd, plural: żydzi) denotes a follower of ; both are neutral. Related terms are considered offensive: alternative plural "żydy" or diminutive "żydek" (plural: żydki).


See also
  • Graphic pejoratives in written Chinese
  • List of disability-related terms with negative connotations
  • List of ethnic group names used as insults
  • List of ethnic slurs and epithets by ethnicity
  • List of regional nicknames
  • List of religious slurs
  • List of terms used for Germans
  • Lists of pejorative terms for people
    • Xenophobia and racism related to the COVID-19 pandemic
    • Xenophobia in the United States


Bibliography


Further reading
  • Adhikari, Mohamed, editor. Burdened by Race: Coloured Identities in Southern Africa. UCT Press, 2013, pp. 69, 124, 203 ISBN 978-1-92051-660-4 [21].
  • Burchfield, Robert. "Dictionaries and Ethnic Sensibilities." In The State of the Language, ed. Leonard Michaels and Christopher Ricks, University of California Press, 1980, pp. 15–23.
  • Croom, Adam M. "Racial Epithets: What We Say and Mean by Them". Dialogue 51 (1):34–45 (2008)
  • Henderson, Anita. "What's in a Slur?" American Speech, Volume 78, Number 1, Spring 2003, pp. 52–74 in
  • Kennedy, Randall. Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word (Pantheon, 2002)
  • Mencken, H. L. "Designations for Colored Folk." American Speech, 1944. 19: 161–74.
  • Mathabane, M. (1986). Kaffir Boy: The True Story of a Black Youth's Coming of Age in Apartheid South Africa. Simon & Schuster. (Chapter 2)
  • Wachal, Robert S. "Taboo and Not Taboo: That Is the Question." American Speech, 2002. vol. 77: 195–206.


Dictionaries
  • Erin McKean, ed. The New Oxford American Dictionary, second edition. (Oxford University Press, 2005)
  • Eric Partridge, A Dictionary of Slang and Unconventional English (2002)
  • John A. Simpson, Oxford English Dictionary Additions Series.
  • Catherine Soanes and Angus Stevenson, ed. The Concise Oxford English Dictionary. (Oxford University Press, 2004)

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
2s Time